করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ BNV ]
9:3. কিছু লোক যারা আমার দোষগুণ বিচার করে, তাদের কাছে আমার উত্তর এই;
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ NET ]
9:3. This is my defense to those who examine me.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ NLT ]
9:3. This is my answer to those who question my authority.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ ASV ]
9:3. My defence to them that examine me is this.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ ESV ]
9:3. This is my defense to those who would examine me.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ KJV ]
9:3. Mine answer to them that do examine me is this,
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ RSV ]
9:3. This is my defense to those who would examine me.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ RV ]
9:3. My defence to them that examine me is this.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ YLT ]
9:3. My defence to those who examine me in this;
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ ERVEN ]
9:3. Some people want to judge me. So this is the answer I give them:
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ WEB ]
9:3. My defense to those who examine me is this.
করিন্থীয় ১ 9 : 3 [ KJVP ]
9:3. Mine G1699 answer G627 to them that do examine G350 me G1691 is G2076 this, G3778

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP